Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Ja, indien [66]ik ook [67]tot een drankoffer geofferd worde [68]over de offerande en [69]bediening uws geloofs, zo verblijde ik mij, en verblijde mij met u allen. 66. Namelijk mijn bloed vergietende om des Evangelies wil. 67. Het Griekse woord betekent zo geofferd te worden, gelijk in het Oude Testament, benevens het offer van meel, ook wijn tot drankoffer opgeofferd werd. De apostel ziet hier op het storten zijns bloeds; want het bloed der martelaren is den Heere een aangename offerande; Ps.116:15. 68. Dat is, omdat ik u door de predikatie des Evangelies Gods gelijk als opgeofferd en toegeheiligd heb, en daarmede u gediend heb, om tot het geloof te brengen, waarin gij door mijnen dood zult bevestigd worden. 69. Grieks Leitourgia. Zie van dit woord Rom.15:16; 2 Kor.9:12; Hebr.8:2,6.